<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	>

<channel>
	<title>English блог</title>
	<atom:link href="http://www.englab.com.ua/?feed=rss2" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.englab.com.ua</link>
	<description>блог для изучающих английский</description>
	<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:38:55 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.7</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>Lady in Red</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=197</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=197#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:38:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[песни]]></category>

		<category><![CDATA[songs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=197</guid>
		<description><![CDATA[
Конечно, мы не можем обойти стороной приближающийся праздник весны, любви и радости – 8 марта. Прделагаю Вам слова песни, ставшей в своем роде классикой.

Lady in Red   
Chris De Burgh
 
I’ve never seen you looking so lovely as you did to night
I’ve never seen you shine so bright 
I’ve never seen so many men ask you 
If [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Конечно, мы не можем обойти стороной приближающийся праздник весны, любви и радости – 8 марта. Прделагаю Вам слова песни, ставшей в своем роде классикой.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span id="more-197"></span></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>Lady in Red<span>   </span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span style="text-decoration: underline;"><span>Chris De Burgh</span></span><strong><span></span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span> </span></strong></p>
<p class="MsoNormal"><span>I’ve never seen you<strong> </strong>looking so lovely as you did to night</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I’ve never seen you shine so bright </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I’ve never seen so many men ask you </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>If you wanna to dance<span>  </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Looking for a little romance<span>  </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Giving half the chance<span>  </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I have never seen a dress you wearing<span>  </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Or the highlight in your hair that catch your eyes,</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I have been blind.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><em><span>Ref.</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><span>Lady in red<span>   </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Is dancing with me, </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Cheek to cheek, </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>There’s nobody here,</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>It’s just you and me<span>   </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>It’s there I want to be </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>But I hardly know<span>    </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>This beauty by my side<span>   </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I’ll never forget<span>  </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>The way you look tonight</span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I’ve never seen you looking </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>So gorgeous as you did tonight</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I’ve never seen you shine so bright </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>You were amazing<span>   </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I’ve never seen so many people<span>  </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Want be there by your side<span>   </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>And when you turned to me and smiled</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>It took my breath away<span>  </span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>I have never had such a feeling </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Such a feeling of complete </span></p>
<p class="MsoNormal"><span>And other love</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>As I do tonight</span></p>
<p class="MsoNormal"><span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><em><span>Ref.</span></em></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=197</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Thank-you letter</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=195</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=195#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:36:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[деловая переписка]]></category>

		<category><![CDATA[business correspondence]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=195</guid>
		<description><![CDATA[
Мы начинаем новую рубрику, которая будет посвящена деловой переписке, где будут выкладываться устоявшиеся и просто интеремные фразы из деловой корреспонденции с переводом.  Итак, начнем.


Благодарю Вас за интерес к нашей продукции  –  thank you for the unterst in our product range.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span>М</span><span lang="RU">ы начинаем новую рубрику, которая будет посвящена деловой переписке, где будут выкладываться устоявшиеся и просто интеремные фразы из деловой корреспонденции с переводом.<span>  </span>Итак, начнем.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span id="more-195"></span><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Благодарю Вас за интерес к нашей продукции  –  </span><span>thank you for the unterst in our product range.</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=195</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Synonyms</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=192</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=192#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Mar 2009 19:32:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[новые слова]]></category>

		<category><![CDATA[упражнения, тесты, игры]]></category>

		<category><![CDATA[synonyms]]></category>

		<category><![CDATA[глаголы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=192</guid>
		<description><![CDATA[
Давно мы с вами не встречались&#8230;
И чтобы сделать нашу встречу более интересной, предлагаю Вам небольшое упражнение – подберите синонимы к данным глагоолам. В конце найдете ключи


 
To talk
To phone
To love
To help
To repair
To receive
 
 
 
 
 
Keys:
To talk – to speak
To phone - to call, to ring
To love – to adore
To help – to assist
To repair – to mend, to [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span>Д</span><span lang="RU">авно мы с вами не встречались&#8230;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">И чтобы сделать нашу встречу более интересной, предлагаю Вам небольшое упражнение – подберите синонимы к данным глагоолам. В конце найдете ключи</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span id="more-192"></span><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal">To talk</p>
<p class="MsoNormal">To phone</p>
<p class="MsoNormal">To love</p>
<p class="MsoNormal">To help</p>
<p class="MsoNormal">To repair</p>
<p class="MsoNormal">To receive</p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal">Keys:</p>
<p class="MsoNormal">To talk – to speak</p>
<p class="MsoNormal">To phone - to call, to ring</p>
<p class="MsoNormal">To love – to adore</p>
<p class="MsoNormal">To help – to assist</p>
<p class="MsoNormal">To repair – to mend, to fix</p>
<p class="MsoNormal">To receive – to get</p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=192</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Charge vs. Fee vs. Fare</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=189</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=189#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 03 Feb 2009 20:38:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[новые слова]]></category>

		<category><![CDATA[слова, которые путают]]></category>

		<category><![CDATA[charge]]></category>

		<category><![CDATA[fare]]></category>

		<category><![CDATA[fee]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=189</guid>
		<description><![CDATA[
Попробуем разобраться в употребленни этих похожих слов.
 
A charge - сумма, которую вы должны заплатить за определенную услугу
Electricity charges will rise in July.
A fee - сумма, которую вы должны заплатить, чтобы стать членом какого-либо заведения или за вход куда-то
 The gallery charges no entrance fee. 
 The fee for membership is £25 per year.            
Fee также означает сумму, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal">Попробуем разобраться в употребленни этих похожих слов.</p>
<p class="MsoNormal"><span><span id="more-189"></span> </span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>A charge</span></strong><span> - </span><span lang="RU">сумма, которую вы должны заплатить за определенную услугу</span></p>
<p class="MsoNormal"><em><span>Electricity charges will rise in July.</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>A fee</span></strong><span> - с</span><span lang="RU">умма, которую вы должны заплатить, чтобы стать членом какого-либо заведения или за вход куда-то</span></p>
<p class="MsoNormal"><em><span><span> </span>The gallery charges no entrance fee. </span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span><span> </span>The fee for membership is £25 per year.<span>            </span></span></em></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>Fee</span></strong><span> т</span><span lang="RU">акже означает сумму, которую вы платите за профессиональные услуги.</span></p>
<p class="MsoNormal"><em><span>The lawyer explained her fees.</span></em></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span>A fare<span>            </span></span></strong><span> <span> </span>- с</span><span lang="RU">умма, которую вы платите за проезд в транспорте</span></p>
<p class="MsoNormal"><em><span>I need some money for my bus fare. </span></em></p>
<p class="MsoNormal"><em><span><span> </span>His parents paid his fare to Sydney</span></em><em><span></span></em></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=189</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Slumdog Millionaire Golden Globe triumph</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=186</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=186#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 12:03:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[новости]]></category>

		<category><![CDATA[новые слова]]></category>

		<category><![CDATA[словосочетания]]></category>

		<category><![CDATA[темы]]></category>

		<category><![CDATA[award]]></category>

		<category><![CDATA[film]]></category>

		<category><![CDATA[Golden Globe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=186</guid>
		<description><![CDATA[
There&#8217;s jubilation in India over its famed music composer, AR Rehman, becoming the first Indian to win a Golden Globe for scoring the music of the film, Slumdog Millionaire, which won three more awards.
Slumdog Millionare is based on the popular game show &#8216;Who Wants to be a Millionaire?&#8217; and stars several high-profile заметный, выдающийся Bollywood [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span>There&#8217;s<strong> jubilation</strong> in India <strong>over</strong> its famed music composer, AR Rehman, becoming the first Indian to win a Golden Globe for scoring the music of the film, Slumdog Millionaire, which won</span><span> </span><span>three more <strong>awards</strong>.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span><span id="more-186"></span><span>Slumdog Millionare is based on the popular game show &#8216;Who Wants to be a Millionaire?&#8217; and <strong>stars</strong> several <strong>high-profile</strong> </span><span>заметный, выдающийся </span><span>Bollywood actors. The Indians are <strong>thrilled with </strong></span><span>взволнованный</span><span> the film&#8217;s success.</span></span></p>
<p class="MsoNormal"><span>But it&#8217;s the film&#8217;s composer, AR Rehman, who&#8217;s <strong>the pride</strong> Bollywood. Even with all his talent, he had never won an international award <strong>of such standing</strong> before. The film&#8217;s co-director, Loveleen Tandon, said Mr Rehman had made India proud.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>Jubilation <span>over</span></span><span><span>  </span>- ликование п</span><span lang="RU">о поводу;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>award – </span><span lang="RU">награда;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">to </span><span>star –с</span><span lang="RU">нимать в главной роли;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>high-profile</span><span> </span><span>заметный, выдающийся;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>thrilled with </span><span>взволнованный;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>the pride – гордость;</span></p>
<p class="MsoNormal"><span>of such standing – т</span><span lang="RU">акой значимости;</span></p>
<p class="MsoNormal"> </p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">источник: www.bbc.co.uk</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=186</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Good &#038; Co</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=182</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=182#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 22 Jan 2009 20:28:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[новые слова]]></category>

		<category><![CDATA[good]]></category>

		<category><![CDATA[прилагательные]]></category>

		<category><![CDATA[ссинонимы]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=182</guid>
		<description><![CDATA[
Ну что ж, праздники отгуляли, отдохнули, теперь приступим к работе. 
Часто в речи мы употребляем одни и те же слова, которые хорошо знаемб в которых уверены и не задумываемся, что существует масса синонимов, которые могут разнообразить и обогатить нашу речь.


Например, прилагательное  good можно заменить  такими словами: 
right, nice, great, excellent, fine;
И более сильными:
marvellous, wonderful, fantastic, [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Ну что ж, праздники отгуляли, отдохнули, теперь приступим к работе. </span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Часто в речи мы употребляем одни и те же слова, которые хорошо знаемб в которых уверены и не задумываемся, что существует масса синонимов, которые могут разнообразить и обогатить нашу речь.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span id="more-182"></span><br />
</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Например, прилагательное <span> </span><strong><em>good</em></strong> можно заменить<span>  </span>такими словами: </span></p>
<p class="MsoNormal">right, nice, great, excellent, fine;</p>
<p class="MsoNormal"><span>И более сильными:</span></p>
<p class="MsoNormal">marvellous, wonderful, fantastic, terrific, amazing, incredible, brilliant, outstanding, perfect.</p>
<p class="MsoNormal"><span>П</span><span lang="RU">ользуйтесь синонимами, делайте свою речь более яркой и насыщенной!</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=182</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Happy New Year!</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=179</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=179#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Dec 2008 14:54:38 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ситуации]]></category>

		<category><![CDATA[темы]]></category>

		<category><![CDATA[New Year]]></category>

		<category><![CDATA[wishes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=179</guid>
		<description><![CDATA[I wish you Health&#8230;
 So you may enjoy each day in comfort.
I wish you the Love of friends and family&#8230;
And Peace within your heart.
I wish you the Beauty of nature&#8230;
That you may enjoy the work of God.
I wish you Wisdom to choose priorities&#8230;
For those things that really matter in life.
I wish you Generousity so you may [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I wish you Health&#8230;</p>
<p><span id="more-179"></span> So you may enjoy each day in comfort.</p>
<p>I wish you the Love of friends and family&#8230;<br />
And Peace within your heart.</p>
<p>I wish you the Beauty of nature&#8230;<br />
That you may enjoy the work of God.</p>
<p>I wish you Wisdom to choose priorities&#8230;<br />
For those things that really matter in life.</p>
<p>I wish you Generousity so you may share&#8230;<br />
All good things that come to you.</p>
<p>I wish you Happiness and Joy&#8230;<br />
And Blessings for the New Year.</p>
<p>I wish you the best of everything&#8230;<br />
That you so well deserve.</p>
<p>HAPPY NEW YEAR FRIEND!</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=179</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Christmas Poem</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=175</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=175#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 26 Dec 2008 12:47:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[темы]]></category>

		<category><![CDATA[Christmas]]></category>

		<category><![CDATA[poem]]></category>

		<category><![CDATA[Рождество]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=175</guid>
		<description><![CDATA[&#8220;Christmas is forever, not for just one day, 
 for loving, sharing, giving, are not to put away 
like bells and lights and tinsel, in some box upon a shelf. 
The good you do for others is good you do yourself. &#8221;
by Norman W. Brooks
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Christmas is forever, not for just one day, </p>
<p><span id="more-175"></span> for loving, sharing, giving, are not to put away </p>
<p>like bells and lights and tinsel, in some box upon a shelf. </p>
<p>The good you do for others is good you do yourself. &#8221;</p>
<p>by Norman W. Brooks</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=175</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Row vs. Raw</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=174</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=174#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 21 Dec 2008 20:39:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[новые слова]]></category>

		<category><![CDATA[слова, которые путают]]></category>

		<category><![CDATA[raw]]></category>

		<category><![CDATA[row]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=174</guid>
		<description><![CDATA[
Эти два слова отличаются всего лишь одной буквой, однако произносятся они по-разному и, соответственно,  имеют разные значения.

Raw – произносим /ro/ и имеем ввиду “сырой, необработанный, сырьё”.
Row – если это слово произнести как /rou/, то оно имеет такие значения:
1.     ряд, линия
2.     гребля
Но row может произноситься и как /rau/ и в этом варианте значит “спор, ссора”.

]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal">Эти два слова отличаются всего лишь одной буквой, однако произносятся они по-разному и, соответственно, <span> </span>имеют разные значения.</p>
<p class="MsoNormal"><span id="more-174"></span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="RU">Raw</span></strong><span lang="RU"> – произносим </span><strong><span>/ro/</span></strong><span> и имеем ввиду “сырой, необработанный, сырьё”.</span></p>
<p class="MsoNormal"><strong><span lang="RU">Row</span></strong><span lang="RU"> – если это слово произнести как <strong>/</strong></span><strong><span>rou</span></strong><strong><span lang="RU">/,</span></strong><span lang="RU"> то оно имеет такие значения:</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span>1.<span>     </span></span></span><span lang="RU">ряд, линия</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU"><span>2.<span>     </span></span></span><span lang="RU">гребля</span><span lang="RU"></span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">Но </span><strong><span>row</span></strong><span> </span><span lang="RU">может произноситься и как <strong>/</strong></span><strong><span>rau</span></strong><strong><span lang="RU">/</span></strong><span lang="RU"> и в этом варианте значит </span><span>“</span><span lang="RU">спор, ссора</span><span>”</span><span lang="RU">.</span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=174</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>What is Advent?</title>
		<link>http://www.englab.com.ua/?p=172</link>
		<comments>http://www.englab.com.ua/?p=172#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 15 Dec 2008 13:01:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>oksana</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[новые слова]]></category>

		<category><![CDATA[темы]]></category>

		<category><![CDATA[advent]]></category>

		<category><![CDATA[Christmas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.englab.com.ua/?p=172</guid>
		<description><![CDATA[
Christmas is the biggest festival in Britain and is celebrated on 25th December.

The four weeks before Christmas are called Advent, and are traditionally celebrated in churches by lighting a candle each Sunday during Advent. Nowadays, many people in Britain are not very religious, but they still celebrate Christmas. But watch out - the preparations begin [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><!--StartFragment--></p>
<p class="MsoNormal">Christmas is the biggest festival in Britain and is celebrated on 25th December.</p>
<p class="MsoNormal"><span id="more-172"></span></p>
<p class="MsoNormal">The four weeks before Christmas are called<strong> Advent</strong>, and are traditionally celebrated in churches by lighting a candle each Sunday during Advent. Nowadays, many people in Britain are not very <span>religious</span>, but they still celebrate Christmas. But <span>watch out</span> - the preparations begin long before Advent. In fact, as early as September or October, you start to see signs that Christmas is <span>on the way</span>.</p>
<p class="MsoNormal"><span>И</span><span lang="RU">з этого отрывка о Рождестве мы узнаем, что </span><strong><span>Advent</span></strong><span> – э</span><span lang="RU">то Рождественский пост, который начинается за четыре недели до Рождества. Однако, </span><strong><span>watch out</span></strong><span> – </span><span lang="RU">будьте внимательны – подготовка к праздникам начинается задолго до поста. Уже в сентябре и октябре мы видим признаки того, что Рождество </span><strong><span>is <span>on the way</span></span></strong><span> – н</span><span lang="RU">а подходе.</span></p>
<p class="MsoNormal"><span lang="RU">(источник: </span><span>www.bbc.co.uk</span><span lang="RU">)</span><span lang="RU"></span></p>
<p><!--EndFragment--></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.englab.com.ua/?feed=rss2&amp;p=172</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
